Külföld
Geliebte Liv /Drága Liv/-Deutscher Taschenbuch Verlag
/dtv/kiadás, 2006-fordította: Tímea Tanko.
"...Sándor Iván Esterházy Péter, Kertész Imre és Nádas Péter
mellett Magyarország legjelentősebb irói közé tartozik.Prózájánakereje olyan átütő, hogy helytelen volna, ha szerelmi, kulcs, társadalmi, - vagy forradalmi regényként jellemeznénk művét.A Drága Liv mindegyikből hordoz magában valami keveset, és mégis sokkal több ezeknél...lüktető,nagy távlatokat mutató, briliáns szöveg..." /Karim Saab, - Markische Algemeine/
" ...polifon,művészien megkomponált,de nem mindig könnyen olvasható regény...radikálisan szubjektív szemléletmódot mutat be.A világ másképpen forog,s a szerelem is más utakon jár,mint ahogy hinnénk." /Wolfgang Moser , - sandameer.art/
"A lebegő hangvételű nagy regénynek, vannak csodálaots lírai fejezetei...legvégül egy éles crescendo, amely mégegyszer összefoglalja a vezérmotívumot. Ez a könyv egyike a legbonyolultabb,d e egyben legszebb regényeknek, melyeket ebben a szezonban olvastam" /A-Oberöstereihische Nachrichten/
"Ebben a lebilincselő könyvben a szerző mégeegyyszer elvonultatja előttünk az elmúlt évszázadot...Sándor Iván regénye Franciaországban, Ausztriában, Algeriában és Magyarországon játszódik. A XX.század szívhez szóló Európa-története" /Corina Caduff, - Die Zeit/
Előkészületben a 2009-es Frankfurti Könyvvására:
Spurensuche /Követés/-Deutscher Taschenbuch Verlag/dtv/ kiadása, - forditotta: Katalin Fischer
Az idegen nyelvű fordítás jogai:
S.Back agency for hungarian literature
Direktor:Gabor Szasz
Am steg 4 D.89231 Neu-Ulm Germany
phone: + 49-731.550.38.30
http://www.sback.de
A külföldön megjelent művek idegennyelvű szinopszísa:
http://www.sback.de